德兴| 五华| 义县| 洛隆| 洱源| 林芝县| 上高| 泗县| 盐源| 东海| 大英| 怀远| 平遥| 尼玛| 宣城| 乌马河| 安多| 弓长岭| 轮台| 高淳| 漳平| 黄岩| 焉耆| 古交| 全椒| 庄浪| 礼泉| 长宁| 南部| 宜章| 黄梅| 平泉| 陇川| 巴林右旗| 石阡| 任丘| 梅县| 塔河| 西峡| 本溪满族自治县| 忻州| 达坂城| 锦州| 桂林| 阳东| 四川| 福山| 盐津| 赫章| 天水| 陇县| 高密| 威海| 桂林| 六枝| 平顶山| 石楼| 寿宁| 正阳| 波密| 大竹| 中山| 英山| 响水| 原阳| 唐河| 南乐| 灌云| 喜德| 积石山| 武陵源| 莘县| 滁州| 黔江| 白碱滩| 乌鲁木齐| 宁武| 西盟| 崇义| 静宁| 松原| 漳州| 镇原| 乐清| 应县| 武平| 武隆| 清原| 宁津| 临颍| 建湖| 刚察| 淄川| 镇原| 清镇| 郑州| 梨树| 石柱| 丰镇| 龙岗| 沂水| 费县| 辽阳县| 铜陵县| 嘉善| 泉州| 乌马河| 丹棱| 大田| 行唐| 察隅| 永平| 日土| 佳县| 资溪| 政和| 三穗| 景洪| 延川| 湟源| 宝安| 开封县| 喀喇沁旗| 黄岩| 太康| 称多| 克东| 岚皋| 湄潭| 上街| 乌当| 徐水| 宜秀| 兴化| 太原| 彰化| 旬邑| 绥宁| 科尔沁右翼前旗| 徐闻| 曲沃| 鹤峰| 英德| 来宾| 永安| 红岗| 晴隆| 铜陵市| 昆山| 麻江| 孝义| 招远| 贡觉| 蒲城| 溆浦| 新宁| 宜兰| 安徽| 云集镇| 原平| 五家渠| 绥江| 科尔沁左翼中旗| 益阳| 库伦旗| 衡阳县| 大宁| 台儿庄| 蓝田| 新泰| 江都| 仲巴| 房山| 会同| 台州| 延庆| 禹城| 安泽| 大余| 甘孜| 繁昌| 朝阳县| 奉化| 苍溪| 修文| 闻喜| 岢岚| 白河| 通山| 会同| 通江| 内江| 藁城| 内丘| 阿坝| 清远| 新巴尔虎左旗| 石泉| 阳西| 稻城| 承德县| 梁山| 荔波| 吕梁| 南通| 南皮| 梁山| 丰镇| 邢台| 梅河口| 环县| 滁州| 上虞| 衡水| 绥滨| 磁县| 祁阳| 保靖| 南海镇| 哈密| 延吉| 博湖| 岚皋| 宁波| 曲麻莱| 牙克石| 玉田| 黟县| 益阳| 睢县| 仁化| 花溪| 沅江| 天等| 林州| 孟村| 共和| 新民| 简阳| 双城| 定陶| 平乐| 镇远| 甘棠镇| 荣成| 武清| 八宿| 汉川| 奉节| 南丹| 略阳| 三明| 榕江| 雅江| 翁牛特旗| 阿拉善右旗| 会理| 辉县| 宁武| 武乡| 连平| 安达| 亚东|

台军“汉光演习”将模拟解放军攻台 模拟F-35参战

2019-05-25 14:02 来源:九江传媒网

  台军“汉光演习”将模拟解放军攻台 模拟F-35参战

  因此,越剧的地方个性固然有来自嵊州、绍兴乃至浙江的因素,但它更多肇基于整个江南吴语区的文化底蕴。注:组委会建议每位参加选手在活动前要到县级以上医院进行一次身体检查,检查结论为身体健康者方能参加活动。

全行简历投递的截止时间为2014年10月24日24时,请同学们尽早投递简历。作为南航服务旅客的重要窗口和“服务总值班室”,客服中心提供7×24×365全天候、覆盖全世界的服务。

  这一套人民币中不少藏品被誉为藏界的精品,像“绝品四珍”和“十二珍品”都是享誉钱币收藏界的名贵收藏品,大全套价格在400-600万元之间,基本处于有价无市的状态。新华社记者季春鹏摄

  当日,江苏大学十多名来自加纳、尼日利亚、埃塞俄比亚等国的留学生走进镇江市和平路街道琴园巷社区,在民俗专家沈建国指导下学习面塑制作技艺,感受中国非遗民俗文化的魅力,迎接6月9日我国第二个“文化和自然遗产日”的到来。来源:新华社创新是党的重要发展理念,位于“五大发展理念”之首,也是习近平在科技领域讲话中谈及最多的话题之一。

经开区交警连夜奋战截止元月5日晨6时15分,经开城区劳动东路、延陵东路、潞横路、大明路、五一路、延陵东路戚墅堰段路以及东方大道地铁施工路等主干道地面积雪基本清除,对即将来临的早高峰通行影响已降至最低。

    开放公众客户跨行购买。

  有民间传言,美龄宫是蒋介石送给宋美龄的“生日礼物”。南航武汉-伦敦航线,每周三班,周一、三、五执行,去程航班CZ673,北京时间14:25从武汉起飞,当地时间18:45到达伦敦;回程航班CZ674,当地时间22:10起飞,北京时间次日15:35到达武汉。

  将有3000名市民与大运河同行,助力“建设运河文化带,唱响幸福新时代”。

  景观灯投射在水幕之上,变幻出紫、红、蓝、粉等多重色彩,炫目迷人。飞机停靠2号航站楼国际远机位,旅客下机乘坐摆渡车进入航站楼---旅客乘坐电梯进入三层国际到达厅---通过检疫、边防---到达国际行李提取厅---提取行李进入交叉中转厅---通过海关、安检到达国内中转柜台---办理国内乘机手续---到达国内出发厅---通过安检---到达国内出发登机口---登机。

  广州—北京双枢纽建设再提速在当天由空客A380执飞的CZ3099航班(广州-北京)上,乘务员向旅客派发明信片等南航T2转场纪念品。

  推动文化科技创新,将深化对文化自身及文化产业内生动力的认识,将深刻影响文化产品创作生产方式、文化服务传播传承方式、精神文化生活方式,将开辟文化生产力、文化产品供给力的新空间,将创造文化消费新需求。

  同时,一些品质比较好的“袁大头”,可通过常州市职工钱币研究会等相应社团组织把它送到一些国际认可的鉴定中心去鉴定,根据“袁大头”的纯色状态给予评分估价。“携书抱曲邀诗友,八月清秋下扬州。

  

  台军“汉光演习”将模拟解放军攻台 模拟F-35参战

 
责编:
注册

专访颜歌:如今可以堂堂正正说自己是作家了 | 文学青年

警方提醒:在收到钱币时一定要注意提高防范假币意识,特别是多次拿出现金交换的,很有可能是骗子,如碰到章女士这种类似情况的要及时报警。


来源: 凤凰读书


(凤凰网读书频道“文学青年”第17期:颜歌 专号)

颜歌 访谈录 

受访者:颜歌

访问人:唐玲 

访问时间:2019-05-25

颜歌,小说家,1984年出生于四川郫县。迄今为止,她出版了包括《平乐镇伤心故事集》《我们家》《五月女王》在内的十本小说,作品也见于《收获》、《人民文学》等杂志,并获得了《人民文学》“未来大家TOP20”及华语文学传媒大奖年度潜力新人等奖项。作品被翻译成英文,法文,德文,韩文,匈牙利文等出版。她曾于2011-2012年在美国杜克大学大学做访问学者,又于2012年作为驻节作家参加了荷兰穿越边界文学界,并多次受邀在美国和欧洲的大学进行文学讲座和分享活动。她是四川省作家协会的签约作家,同时也是中国青年作家学会主席。现在,她居住在成都,正在继续创作一系列关于虚构的川西小镇“平乐镇”的故事。

文学青年周刊:从小生活在老中青文学青年三代同堂的家庭里是怎样一种体验?

颜歌:在很长一段时间,我的生活里有且只有一个主题,就是文学。我们全家人看的,谈论的,为之兴奋,赞叹,哀伤的,都是文学。我第一次理解生死离别是“十年生死两茫茫”,第一次知道青春期是“为赋新词强说愁”,第一次听说惆怅是“林花谢了春红”,如此总总。我的家庭在文学趣味和品味上对我的影响就是我的胎记。回头来看,我总觉得所谓的“我”,至少很长时间里的那个“我”,都不是一个确定的个体,而是一个集体的,模糊的意识聚合。

 文学青年周刊:“戴月行”已经是一个相当文气的名字,缘何改成“颜歌”?作为作家,你小说中人物的名字是怎样得来的呢?

颜歌:说来就是因为“戴月行”是一个太合适当笔名的名字,我总觉得自己要叛逆一下。“颜歌”这个名字也相当偶然,最开始只是我的网名,后来就成为了发表作品的名字,然后就成为了笔名——并没有真正认真考虑过。这么说来,和我小说中名字们的来历倒是挺像:都是随机的。

文学青年周刊:时隔近20年,再提新概念,是怎样的心情呢?这一路,除了所有行业都可能带来的“名与利”,写作在其他方面带给你的最大收获是什么?是否想过从事另外的职业?

颜歌:“新概念”刚刚结束的时候,或者说我20岁左右的时候,这个事件和我作品的写作以及发表有很大的联系,所以总是有一个说法是新概念造就了一批少年作家;真正到了现在,我的写作,继续的写作,和新概念基本没有关系了——这么多年以后,要写的会写,以前没写现在也会开始写;不写的就不写了,以前写过的也算了。

我时常都想当个厨子,可惜没人觉得我是认真的。

 文学青年周刊:《我们家》或者说是《五月女王》之前,你作品的风格很多样,这种多样是你的有意选择,还是仅仅因为没有确定自己的风格方向?

颜歌:不能说是计划的。只是每一次写完一个作品或者一个系列的作品以后,或者往往是还在写前一个作品的中途,就生出了一个新的想法,开始想要做一个新的尝试,所以就自然而然地去写了。我第一本书是十六七岁时候写的,到写《五月女王》是二十三岁,还真是一个写作上的青少年,跌跌撞撞写就是了,哪儿有什么计划或者“风格”、“方向”之谈。

 文学青年周刊:《我们家》从刊登到出版收获盛赞,被认为是你甚至整个80后纯文学写作的里程碑式作品。对你而言这部作品是否有特殊的意义?

颜歌:写完了《我们家》,觉得自己变成了一个更强的人。和薛胜强相处了好长一段时间,他教会了我很多东西。

文学青年周刊:你说“自己是自己最好的评论家,戴月行是颜歌最好的评论家。”你认为怎样的文学批评对你是有用的?在许多评论家看来,技术上“有用”的批评有时会与批评本身的美学自足性相悖,你怎么看待这个问题?

颜歌:我自己对我自己的“评论”也就是一个人炒菜,炒完了先自己尝两口,心想:噢下回少放点盐,或者早点熄火——完全是技术性的,针对性的。至于文学评论本身是不是应该作为一个独立的体系和创作方式来进行自给自足的学术的,甚至文学的表达——在理想的世界里当然是这样的。有一些很好的文学理论家,我是他们的忠实读者。无差别的坚实的人类智慧让人落泪。

 文学青年周刊:最新的《平乐镇伤心故事》,取名 “伤心”的原因是?

颜歌:觉得这是伤心故事集,因为总觉得每个故事里面都可以加进去一句话“她就走回家,伤伤心心哭了一场。”

 文学青年周刊:之前你说,现在还不考虑写08年之后的故事。为什么选择这个节点?就你目前的观察,08地震后四川普通人的日常发生了哪些变化?

颜歌:倒不是可以用地震来作为节点,只是越接近现在,对我来说就越难写。我总觉得我们的现实越来越复杂,我的理解太少。

文学青年周刊:《平乐镇伤心故事集》里讲述的大多是“城乡结合部”的故事,这种场域里的故事最吸引你的是什么?

颜歌:城乡结合部暧昧,复杂,混沌,有小范围的人际社会的亲密和隔阂,也有城市将要发展起来的梳理和重置。也可能有一种越来越浓郁的乡愁吧。

文学青年周刊:之前采访金宇澄,他说:“叙事和对话,假如全部用方言,就会触碰到如何适应普通话的背景,如何的引导和改良,迫使我不知疲倦反复重写《繁花》,一遍沪语,一遍普通话读改。”《我们家》大量使用了四川方言,你在写作时候有过类似的经历吗?

颜歌:可能四川话和普通话的关系比较近,我在写的时候也是尽量写“四川风味的中文”,找一个两者之间可以平衡并且最好能够在语言上出彩的方式。

同时他提到“普通话思维,是我的‘第二语言’,也是我以前一直不满意、不顺的写作原因,今天写一段,明天就想改。这只说明,我可以这样写普通话,基本掌握普通话,能写但不能让我完全满意、达意的一种文字。”你之前会有“普通话思维”导致觉得写作不顺的问题吗?

颜歌:应该说我平时一般说话写字都是普通话思维吧(比如现在),只是似乎写在四川背景的事情时用普通话就很别扭,所以写四川故事的时候就“特地”用四川话。实际上,我写的好多四川话我也有点生疏了,或者不确定,就经常会打电话找人求证,后来也找了好些四川方言的参考字典,辞典,老老实实地跟写研究报告一样一边查一边对照一边写。

 文学青年周刊:《平乐镇伤心故事》后记中说“对于一个根本不会写短故事的人,我写了这五个故事,每个故事读起来都像是长篇小说的一部分,这不得不说是一种失败。”张定浩也说你是“天生的长篇小说家”,你尝试过分析为何会出现这种“天生写长篇”、“不会写短篇”的情况吗?

颜歌:因为我这个人比较拙,但是很耐心,所以合适写长篇。短篇需要一种灵巧,很多时候我对我的故事和人物是长久相处,难以放下的。

在一般读者眼中,长篇应该比短篇更难写,尤其是对年轻作家而言。你怎么看?

颜歌:短篇只是比较短,所以比较容易完成,但是真正要写好是很难的。长篇大概是因为要写更多字,人就容易半途发现自己写的东西其实很荒谬。

文学青年周刊:有人都说文学写作是不可教授的,而作为你一直在校园进行专业文学学习的作家,这种经历给你的写作带来了什么?

颜歌:文学是可以教授的,写作嘛就不好说了。我读书学的是文学理论和文化研究理论,其实和写作没有关系。当然,看学术书是我的一个很大的爱好,大概就跟有的人喜欢做算术题来放松是一样的道理吧。

文学青年周刊:你曾提过想去掉自己作品中的“知识分子气息”,如何理解这句话? (有“知识分子气”,为何不能成为一种好的小说风格呢)

颜歌:知识分子当然很好了,弄好了也可以成为博尔赫斯。但每一个作家就像一块石头或者木材,有的合适做成椅子,有的合适做成盒子。但是我个人的这块材料来说,我永远成不了博尔赫斯那样的椅子。另外,一个人是知识分子和他是小说家是两码子事。再厉害的知识分子写小说也是要和“知识分子气”疏离开才可以的,桑塔格是个多好的知识分子,再看看她写的小说简直想掉眼泪。

文学青年周刊: 听说你很喜欢乔纳森?弗兰(哈哈,不知道变了没),他在一次访谈中谈到“小说,是所有文体中最具探索性的,但是民众仍然不爱看复杂的文本。” 你在自己的创作中是如何处理小说探索和大众接受这两者关系的呢?

颜歌:我对Franzen是又爱又恨。他是一个自律又专注的作家,写出来的东西都是手工缜密;但他本人估计是个很难相处的家伙,导致我每次一看他的散文就要发火。所以我把他叫做Franzenstein(是Frankenstein的一个pun)。他本来是一个很愤怒的作家,现在因为太受欢迎,有点不知道拿自己的愤怒怎么办了——一说Franzen我就说远了。归根结底,任何没有像Franzen这样要风得风要雨得雨的作家都可以继续愤怒和疏离,比如我自己。

 文学青年周刊:之前你说每一部作品都当论文在写,这句话怎么理解? 许多人认为,小说只负责呈现问题,而不负责解答问题,这同论文的思维模式是大不一样的。这种问题会困扰你吗?此外,混沌与暧昧是现代艺术的主流美学特质之一,那么你在开始写作的时候,内心是确定、清晰的,还是相反,被那些困惑催促着提笔?

颜歌:论文是对我自己而言,是从写小说的技术或者成为小说家的修炼上来说的。对外部世界来说,小说只立像,不述言。这也是我喜欢小说的原因。

如果还是把你的小说比做论文,你下一部作品会“研究”些什么?会给自己的写作上设怎样的挑战呢?

颜歌:研究一下怎么少写四川话。

 文学青年周刊:你说“年满三十,来到了一个作家的幼年时期,既兴奋又不安”,如今令你你兴奋和不安的是什么呢?

颜歌:高兴的是如今可以堂堂正正说自己是作家了,不安的是居然不知道要怎么样才能端正地当个作家。

 文学青年周刊:最后一个问题,你想象一下四十岁的颜歌吗?

应该要比现在有趣吧。多读书,多学习。

文学青年周刊:祝秋安,欢颜!

[责任编辑:唐玲]

标签: 唐玲

凤凰读书官方微信

图片新闻

0
凤凰新闻 天天有料
分享到:
九总 五号路十六号大街口 阿察 福记牛肉面馆 开江道开江里
沙河营乡 西文昌阁 星子县 福利新村 科学院